seamus dubhghaill

Promoting Irish Culture and History from Little Rock, Arkansas, USA


Leave a comment

Birth of Pádraig de Brún, Catholic Priest & Linguist

Pádraig de Brún, also called Patrick Joseph Monsignor Browne, a Roman Catholic priestlinguistClassicist, and Celticist, is born in Grangemockler, County Tipperary, on October 13, 1889. With regard to his contribution to modern literature in Irish, he, who Louis de Paor terms in 2014 “one of the most distinguished literary figures of his time,” is also a writer of Irish poetry in the Irish language and the literary translator of many of the greatest works of the Western canon into Modern Irish. He serves as President of University College, Galway (UCG), and is known in friendly and informal circles as Paddy Browne.

De Brún is the son of a primary school teacher, Maurice Browne. He is educated locally, at Rockwell CollegeCashel, and at Holy Cross College, Drumcondra, Dublin (at both he is tutored in mathematics by Éamon de Valera). In 1909, he is awarded a BA from the Royal University of Ireland. He is awarded an MA degree by the National University of Ireland, and wins a traveling scholarship in mathematics and mathematical physics, enabling him to pursue further studies in Paris. He is ordained as a Catholic priest at the Irish College in Paris in 1913, the same year he earns his D.Sc. in mathematics from the University of Paris under Émile Picard.

After a period at the University of Göttingen, de Brún is appointed professor of mathematics at St. Patrick’s Pontifical University, Maynooth, in 1914. In April 1945, he is elected by the Senate of the National University of Ireland to succeed John Hynes as President of University College, Galway, an office he holds until his retirement in 1959. His friend Thomas MacGreevy refers to de Brún as, “Rector Magnificus,” and praises his, “Olympian capacity to appreciate the most exalted works of art and literature, ancient and modern.”

The School of Mathematics, Mathematical Physics and Statistics is based in Áras de Brún, a building named in de Brún‘s honour. He subsequently becomes Chairman of the Arts Council of Ireland, a position he holds until his death in 1960. He also serves as chairman of the Council of the Dublin Institute for Advanced Studies (DIAS).

De Brún is close friend of 1916 Easter Rising leader Seán Mac Diarmada and is deeply affected by the latter’s execution.

De Brún was a prolific writer of Irish poetry in the Irish language, including the well-known poem “Tháinig Long ó Valparaiso.” He further translates into Modern Irish many great works of the Western canon, including Homer‘s Iliad and OdysseySophocles‘ Antigone and Oedipus Rex, and Plutarch‘s Parallel Lives, as well as French stage plays by Jean Racine and Dante Alighieri‘s Divine Comedy. With regards to his importance to modern literature in Irish, he is recently termed “one of the most distinguished literary figures of his time.”

The French Government awards de Brún the title of Chevalier of the Legion d’Honneur in 1949, and in 1956, the order Al Merito della Repubblica Italiana is conferred on him by the President of Italy. He is created a Domestic Prelate (a Monsignor) by Pope Pius XII in 1950.

De Brún purchases land at Dunquin in the Dingle Peninsula Gaeltacht. In the 1920s, he also builds a house there known as Tigh na Cille, where his sister and her children often visit and stay at length. Through his literary mentorship of his niece, the future poet Máire Mhac an tSaoi, he has been credited with having an enormous influence upon the future development of modern literature in Irish.

After suffering a heart attack at his house at Seapoint, Dún Laoghaire, into which he had recently moved, de Brún dies on June 5, 1960, in St. Vincent’s nursing home, Leeson Street, Dublin.


Leave a comment

Birth of Brendan Kennelly, Poet & Novelist

Brendan Kennelly, Irish poet and novelist, is born in BallylongfordCounty Kerry, on April 17, 1936. Now retired from teaching, he serves as Professor of Modern Literature at Trinity College, Dublin until 2005. Since his retirement he has been titled “Professor Emeritus” by Trinity College.

Kennelly is educated at the inter-denominational St. Ita’s College, Tarbert, County Kerry, and at Trinity College, Dublin where he edits the student literary magazine Icarus. He graduates from Trinity and writes his PhD thesis there. He also studies at Leeds University. Brendan is married for 18 years to Margaret (Peggy) O’Brien, a colleague in the English Department at Trinity College. They live together in SandymountDublin, with daughter Doodle for 12 years before separating. Brendan and Peggy remain friends and Peggy is now remarried. Peggy is a published poet and Professor of English at the University of Massachusetts Amherst.

Kennelly’s poetry can be scabrous, down-to-earth and colloquial. He avoids intellectual pretension and literary posturing, and his attitude to poetic language can be summed up in the title of one of his epic poems, “Poetry my Arse.” A 400-page long epic poem, “The Book of Judas”, published in 1991, tops the Irish best-seller list.

A prolific and fluent writer, he has more than twenty books of poetry to his credit, including My Dark Fathers(1964), Collection One: Getting Up Early (1966), Good Souls to Survive (1967), Dream of a Black Fox (1968), Love Cry(1972), The Voices (1973), Shelley in Dublin (1974), A Kind of Trust (1975), Islandman (1977), A Small Light (1979) and The House That Jack Didn’t Build (1982).

Kennelly has edited several other anthologies, including “Between Innocence and Peace: Favourite Poems of Ireland” (1993), “Ireland’s Women: Writings Past and Present, with Katie Donovan and A. Norman Jeffares” (1994), and “Dublines,” with Katie Donovan (1995).

Kennelly has also written two novels, “The Crooked Cross” (1963) and “The Florentines” (1967), and three plays in a Greek Trilogy, Antigone, Medea and The Trojan Women.

Kennelly is an Irish language speaker, and has translated Irish poems in “A Drinking Cup” (1970) and “Mary” (Dublin 1987). A selection of his collected translations is published as “Love of Ireland: Poems from the Irish” (1989).

Language is important in Kennelly’s work – in particular the vernacular of the small and isolated communities in North Kerry where he grew up, and of the Dublin streets and pubs where he becomes both roamer and raconteur for many years. Kennelly’s language is also grounded in the Irish-language poetic tradition, oral and written, which can be both satirical and salacious in its approach to human follies.

Regarding the oral tradition, Kennelly is a great reciter of verse with tremendous command and the rare ability to recall extended poems by memory, both his own work and others, and recite them on call verbatim.

Kennelly has commented on his own use of language: “Poetry is an attempt to cut through the effects of deadening familiarity and repeated, mechanical usage in order to unleash that profound vitality, to reveal that inner sparkle. In the beginning was the Word. In the end will be the Word…language is a human miracle always in danger of drowning in a sea of familiarity.”