seamus dubhghaill

Promoting Irish Culture and History from Little Rock, Arkansas, USA


Leave a comment

Launch of Irish Language Radio Station RTÉ Raidió na Gaeltachta

RTÉ Raidió na Gaeltachta, abbreviated RnaG, an Irish language radio station owned and operated by Raidió Teilifís Éireann (RTÉ), goes on the air for the first time on April 2, 1972, launched by President Éamon de Valera. The station is available on FM in Ireland and via satellite and on the Internet. The station’s main-headquarters are in Casla, County Galway with major studios also in Gweedore, County Donegal and Dingle, County Kerry.

After the Irish Free State is formed and the Irish Civil War is concluded, the new state sets up a single radio channel named 2RN in 1926, launched by Douglas Hyde. The channel, operating out of Dublin, largely serves the Anglosphere population and at best reaches as far as County Tipperary, a situation that does not change until more powerful transmitters are adopted in the 1930s at Athlone.

In 1943, de Valera, at the time serving as Taoiseach and whose wife Sinéad Ní Fhlannagáin is a keen Conradh na Gaeilge activist, promotes the idea of a Gaeltacht station, but there is no breakthrough. By this time, 2RN has become Radio Éireann and still only has one channel, with limited broadcasting hours, often in competition for listeners with BBC Radio and Radio Luxembourg.

In the 1950s, a general liberalisation and commercialisation, indeed Americanisation begins to occur in Ireland, as a push is made to move Ireland from a rural-agrarian society with a protectionist cultural policy towards a market economy basis, with supply and demand the primarily basis of public communications. In 1960, RTÉ is established and direct control of communications moves from a government ministry position to a non-governmental RTÉ Director-General position, first filled by Edward Roth

In the late 1960s, a civil rights movement in the Gaeltacht emerges, seeking development and services for Irish speakers, including a radio service. Out of the Gluaiseacht Chearta Siabhialta na Gaeltachta‘s advocacy comes the pirate radio station Saor Raidió Chonamara in 1970. This sets the subsequent discourse for Irish language and Gaeltacht issues as a civil rights and minority rights imperative.

Gerry Collins, the Minister for Posts and Telegraphs, announces in Dáil Éireann in February 1971 that a new radio station for the Gaeltacht will be created. Raidió na Gaeltachta begins broadcasting at 3:00 PM on April 2, 1972 as part of an Easter Sunday programming. During the very first broadcast, the main station at Casla, County Galway is not yet finished and the studios in County Kerry and County Donegal are still under construction, so the broadcast originates from Galway. The first Ceannaire (Controller) Pádraic Ó Raghallaigh opens the show, which is followed by a recording from President Éamon de Valera. A recording of Seán Ó Riada‘s Irish language Mass, Ceol an Aifrinn, from the Seipéal Mhic Dara at Carraroe is also played.

At foundation, the station begins with a staff of seven, including six former teachers and a businessman, and broadcasts for only two hours a day and is only available in or near the three largest Gaeltacht districts. The local studio at Derrybeg in Gweedore, County Donegal aids the native Irish music scene there. In the 1970s, Raidió na Gaeltachta gives early coverage to Clannad and Mairéad Ní Mhaonaigh, later the singer for Altan. These groups gain popularity not only in Ireland, but on the international stage, selling millions of records during the 1980s especially. The station is dedicated to bringing the listener general news, both national and international, as well as Gaelic sports coverage and more localised affairs of significance to the community in the Gaeltacht.

For many years RnaG is the only Irish language broadcaster in the country. In recent years it has been joined by a television service, Telefís na Gaeilge (TG4), and by regional community radio stations Raidió na Life in Dublin, Raidió Fáilte in Belfast, and Raidió Rí-Rá.


Leave a comment

Birth of Cosslett Quinn, Priest & Linguist

cosslett-o-cuinn-bookThe Rev. Canon Cosslett Quinn (in Irish Cosslett Ó Cuinn), scholar, linguist, and priest of the Church of Ireland who translates the New Testament into Irish, is born in Derriaghy, County Antrim in what is now Northern Ireland on February 27, 1907.

Quinn is born to Charles Edward Quinn, rector of Derriaghy, and Edith Isobel Wadell. He studies at Campbell College in Belfast, and later at Trinity College Dublin, where he receives his Bachelor of Divinity in Theology in 1940.

Quinn is a poet, theologian, critic, biblical scholar, member of the ecumenical movement, and a scholar of the Irish language. During his studies, he develops a strong interest in Ulster Irish, and often visits the Irish-speaking Gola Island and Derrybeg. He also publishes articles in Éigse: A Journal of Irish Studies on the dialects of Irish spoken on Rathlin Island and Kilkenny. He compiles the folklore of native Irish speakers from the islands of Tory and Arranmore off the coast of County Donegal.

While working in Belfast and Inishowen in 1931, Quinn is promoted to the post of deacon. In 1961, he is appointed professor of Biblical Greek at Trinity College, and begins work on a new translation of the New Testament. He also translates the Book of Psalms and the Prayer Book of the Church of Ireland into Irish, as well as several Spanish works. Although it is unusual in his lifetime for Protestants to hold leading positions in the Irish language movement, Quinn is for a time President of Oireachtas na Gaeilge. He is made a canon of St. Patrick’s Cathedral in 1966, before retiring from the ministry in 1971.

Cosslett Quinn dies on December 6, 1995.